Timisoara

Antigona - O coproducție internațională la Teatrul German de Stat Timișoara

Detalii

Categorie
Stiri Cultura
Modificat
acum 8 luni si 1 saptamana
Vizualizari
87

Voteaza & Distribuie

Descriere

O coproducție internațională la Teatrul German de Stat Timișoara

Teatrul German de Stat Timișoara (TGST) pregătește o coproducție cu Teatrul Național Luxemburg, Teatrul Heidelberg, Ruhrfestspiele Recklinghausen și TART Produktion Stuttgart. Spectacolul „Antigona” de Bertolt Brecht, în regia lui Bernhard M. Eusterschulte, va avea premiera
joi, 27 aprilie 2017, la ora 19,30.
Spectacolul are un număr limitat de reprezentați în Timișoara, anume
vineri, 28 aprilie 2017, la ora 19,30 și
marți, 2 mai 2017, la ora 19,30.
Reprezentațiile au loc în sala Teatrului German și beneficiază de supratitraj în limba română.
Regia, decorul și costumele sunt semnate de Bernhard M. Eusterschulte. Sound design-ul live este asigurat de Roderik Vanderstraeten, iar dramaturgia de Jürgen Popig. În rolul titular evoluează actrița Oana Vidoni, ei i se alătură pe scenă actorii Olga Török, Nickel Bösenberg, Pascale Noe Adam, Steffen Gangloff, Germain Wagnerși Dana Borteanu.
În luna iunie 2017, producția va fi prezentată în cadrul Festivalului Ruhrfestspiele de la Recklinghausen (Germania).
Bernhard M. Eusterschulte s-a născut în 1962 la Beckum, în Renania de Nord-Westfalia, în Germania. A studiat teatrologie, filosofie și germanistică la Ludwig-Maximilians-Universität din München. A urmat cursuri și la Academia de Arte Frumoase din München, la prof. Ben Willikens. În 1999 înființează, împreună cu Johanna Niedermüller, casa de producții de teatru TART Produktion. Din 2005 lucrează ca regizor, scenograf și dramaturg liber-profesionist în Stuttgart.
În tragedia lui Sofocle, Antigona se opune voinței unchiului său, Creon, conducător al Tebei. Acesta dispusese ca trupul răpusului dușman invadator Polinike, fratele Antigonei, să nu fie înmormântat după datină și cu onor, ci să rămână neînhumat, hrană pentru păsări, ca exemplu şi pedeapsă. Acest motiv al literaturii antice este preluat de Bertolt Brecht în 1948, în Elveția, la scurt timp după revenirea sa din Statele Unite, pe baza traducerii lui Friedrich Hölderlin. Intenția lui Brecht era aceea ca, pe baza scriiturii, să demonstreze validitatea teoriei sale teatrale și a înțelesului său asupra istoriei. Pentru Brecht, Antigona reprezintă singura dintre tragediile antice care „nu a fost complet sufocată de inexplicabila fatalitate a unui destin mistic“.